9 трав. '25, 03:00

Де юре чи де факто?

Отже, коли ми говоримо “де юре”, наголос правильно ставити на другу частину, тобто “де ю́ре”. Це латинський вираз, який означає “згідно з законом”. Якщо дещо відбувається “де юре”, це значить, що воно є офіційно визнаним або узаконеним. де юре — «згідно з п...

Читати допис
Поділитись
🔥 Більше дописів

Отже, коли ми говоримо “де юре”, наголос правильно ставити на другу частину, тобто “де ю́ре”. Це латинський вираз, який означає “згідно з законом”. Якщо дещо відбувається “де юре”, це значить, що воно є офіційно визнаним або узаконеним.

  • де юре — «згідно з правом», «юридично»

  • де факто — «фактично», «насправді»

Тепер уяви таку ситуацію: є якась країна, в якій влада була отримана не зовсім чесним шляхом. Згідно із законом, її президент, наприклад, де юре є легітимним, бо в Конституції це закріплено. Але де факто, тобто насправді, цю владу ніхто не визнає або вона існує тільки “на папері”. Ось і різниця між цими поняттями: “де юре” — це офіційно і законно, а “де факто” — як воно є насправді.

🔥 Більше дописів

Всі публікації
9 трав. '25, 03:00

Анахронізм — що це таке?

Анахронізм — це щось, що не відповідає своєму часові, тобто з’являється не в той історичний період, у ...

9 трав. '25, 03:00

Що таке дзен?

Дзен — це, знаєш, такий цікавий спосіб дивитися на життя і знаходити в ньому спокій та гармонію. Часто...